Should I Stay Or Should I Go – The Clash

Era el año 1981 cuando The Clash lanzó “Combat Rock”. Fue el último disco del grupo con Joe Strummer y Mick Jones en él, a partir del comienzo de la gira y, según las malas lenguas, envenenados también por Bernie Rhodes, su manager, The Clash comenzó a desintegrarse.

The Clash

En “Combat Rock” estaba incluído “Should I Stay Or Should I Go” , escrita por Mick Jones y en la que se ha querido ver la relación que tenía ese momento con la banda, aunque también se ha dicho que hablaba sobre la relación que tenía con su novia de entonces. Fue el único sencillo de The Clash en llegar al número uno en Uk y nueve años después de su lanzamiento al utilizarlo Levi´s para una campaña de publicidad:

Los coros, en Español, son cantados por Joe Strummer. La traducción, que es un poco de aquella manera, fue hecha por la madre de uno de los técnicos de sonido, de origen ecuatoriano, mientras éste le leía la letra por teléfono. Al igual que sucedía en el “Spanish Bombs” el Español de los Clash no estuvo nunca muy afinado:

Darling you gotta let me know
Should I stay or should I go?
If you say that you are mine
I’ll be here til the end of time
So you got to let know
Should I stay or should I go?

Always tease tease tease
Siempre – coqetiando y enganyando
You’re happy when I’m on my knees
Me arrodilla y estas feliz
One day is fine, next is black
Un dias bien el otro negro
So if you want me off your back
Al rededar en tu espalda
Well come on and let me know
Me tienes que desir
Should I stay or should I go?
Me debo ir o que darme

Should I stay or should I go now?
Should I stay or should I go now?
If I go there will be trouble
An if I stay it will be double
So come on and let me know

This indecisions bugging me
Esta undecision me molesta
If you don’t want me, set me free
Si no me quieres, librame
Exactly whom I’m supposed to be
Diga me que tengo ser
Don’t you know which clothes even fit me?
Saves que robas me querda?
Come on and let me know
Me tienes que desir
Should I cool it or should I blow?
Me debo ir o quedarme?

Should I stay or should I go now?
Yo me frio o lo sophlo?
If I go there will be trouble
Si me voi – va ver peligro
And if I stay it will be double
Si me quedo es doble
So you gotta let me know
Me tienes que decir
Should I stay or should I go?
Yo me frio o lo sophlo?

Y para los que en su adolescencia, como nosotros, bailaron alguna vez el “Should I Stay Or Should I Go”, ahí va:

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s